O mnie

Jestem absolwentką filologii polskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim. Jako transkryptorka pracuję od 2015 roku. Na początku mojej zawodowej drogi nawiązałam współpracę z Zespołem Badawczym MTResearch – Gackowski & Łączyński, na zlecenie którego przepisywałam audycje dotyczące kampanii wyborczej na potrzeby Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji.

Mogę poszczycić się kilkakrotną współpracą z Wydawnictwem Literackim i ze Społecznym Instytutem Wydawniczym „Znak” oraz regularną z Panem Jerzym Zientkowskim — profesjonalnym mówcą biznesowym. Przepisywałam rozmowę z prof. Bogdanem de Barbaro, która stanowi znaczną część książki „I jak tu się dogadać?!”, wywiad-rzekę z Włodzimierzem Lubańskim pt. „Życie jak dobry mecz”, cieszące się ogromną popularnością poranne audycje ojca Adama Szustaka „Jeszcze pięć minutek” oraz docenione przez liczne grono kobiet inspirujące audycje „Kobieta w pełni szczęśliwa. Rozważania na podstawie Litanii loretańskiej do NMP” s. Anny Marii Pudełko AP. Już niebawem ukażą się drukiem inne przepisane przeze mnie książki, tym razem z dziedziny ekonomii i biznesu.

Do rozszerzenia oferty o transkrypcję symultaniczną dla osób z wadami słuchu zainspirowała mnie współpraca z Ośrodkiem Interwencji Kryzysowej i Poradnictwa w Myślenicach. Podczas Światowych Dni Młodzieży w Krakowie instytucja ta udzielała wsparcia psychologicznego pielgrzymom będącym w kryzysie. Moim zadaniem było przepisywanie na bieżąco treści szkolenia dla niedosłyszącej interwentki. Było to dla mnie ogromne wyzwanie, ponieważ musiałam nadążać za tempem mowy, który to wymóg nie obowiązuje transkryptora pracującego z nagraniem. Stanowiło to również dodatkowy wysiłek umysłowy, gdyż transkrypcja dla osób głuchych nie jest nią w ścisłym tego słowa znaczeniu. Zdarza się, że obejmuje przetwarzanie tekstu, np. używanie krótkich prostych słów zamiast długich i skomplikowanych.

Moje wyrobienie i biegłość w niełatwym rzemiośle transkryptora zawdzięczam jednak nie tylko dużym projektom, ale także wielu jednorazowym zleceniom obejmującym materiały z wszelkich dziedzin. Wszystkie te doświadczenia przełożyły się na mój profesjonalizm i sprawiły, że praca stała się pasją.

Grono moich Klientów stale się poszerza. Moimi Klientami są:
• Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak” sp. z o.o.,
• Wydawnictwo Literackie sp z o.o.,
• Portal Stacja7.pl,
• Ośrodek Interwencji Kryzysowej i Poradnictwa w Myślenicach,
• Speakerslair Jerzy Zientkowski,
• Melle sp. z o.o.,
• Twoja Druga Pensja Łukasz Tomys,
• MILLWARD BROWN SA,
• MTResearch Gackowski & Łączyński s.c.,
• Biuro Tłumaczeń 123 sp. z o.o.,
• EMBS GROUP Sp. Z o.o. sp. K.,
• Entrepreno Rafał Żak,
• Klienci indywidualni